Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
laaid [1]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 185 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku|
Translation:Ramadan is the month in which the Quran was sent down : this Book is a perfect guidance for mankind and consists of clear teachings which show the right way and are a criterion of Truth and falsehood. Therefore from now on whoever witnesses it, it is obligatory on hire to fast the whole month, but if one be ill or on a journey, he should make up for the same number by fasting on other days. Allah desires to show leniency to you and does not desire to show any hardship. "therefore this method is being shown to you so that you may complete the number of Fast days and glorify Allah for the Guidance He has shown to you and be grateful to Him.
Translit: Shahru ramadana allathee onzila feehi alquranu hudan lilnnasi wabayyinatin mina alhuda waalfurqani faman shahida minkumu alshshahra falyasumhu waman kana mareedan aw AAala safarin faAAiddatun min ayyamin okhara yureedu Allahu bikumu alyusra wala yureedu bikumu alAAusra walitukmiloo alAAiddata walitukabbiroo Allaha AAala ma hadakum walaAAallakum tashkuroona
Segments
0 ShahruShahru
1 ramadanaramadana
2 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
3 onzilaonzila
4 feehi | فِيهِ | in him Combined Particles fiyhi
5 alquranualquranu
6 hudanhudan
7 lilnnasililnnasi
8 wabayyinatinwabayyinatin
9 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
10 alhudaalhuda
11 waalfurqaniwaalfurqani
12 famanfaman
13 shahidashahida
14 minkumu | مِنْكُمُْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkumu
15 alshshahraalshshahra
16 falyasumhufalyasumhu
17 wamanwaman
18 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
19 mareedanmariydan
20 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
21 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
22 safarinsafarin
23 faAAiddatunfa`iddatun
24 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
25 ayyaminayyamin
26 okharaokhara
27 yureeduyuriydu
28 AllahuAllahu
29 bikumubikumu
30 alyusraalyusra
31 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
32 yureeduyuriydu
33 bikumubikumu
34 alAAusraal`usra
35 walitukmiloowalitukmiluw
36 alAAiddataal`iddata
37 walitukabbiroowalitukabbiruw
38 AllahaAllaha
39 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
40 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
41 hadakumhadakum
42 walaAAallakumwala`allakum
43 tashkuroonatashkuruwna
| | At-Talaq | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Supplementary Divorce Rules | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, when you (and the believers) divorce women, divorce them for their prescribed waiting-periods, and count the waiting-period accurately, and fear Allah, you Lord. And do not turn them out of their houses (during the waiting-period), not should they themselves leave them, except in case they commit an open indecency. These are the bounds prescribed by Allah and whoever transgresses Allah' bounds will wrong his own self. You do not know: Allah may after this bring about a situation (of reconciliation).
Translit: Ya ayyuha alnnabiyyu itha tallaqtumu alnnisaa fatalliqoohunna liAAiddatihinna waahsoo alAAiddata waittaqoo Allaha rabbakum la tukhrijoohunna min buyootihinna wala yakhrujna illa an yateena bifahishatin mubayyinatin watilka hudoodu Allahi waman yataAAadda hudooda Allahi faqad thalama nafsahu la tadree laAAalla Allaha yuhdithu baAAda thalika amran
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 alnnabiyyualnnabiyyu
3 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
4 tallaqtumutallaqtumu
5 alnnisaaalnnisaa
6 fatalliqoohunnafatalliquwhunna
7 liAAiddatihinnali`iddatihinna
8 waahsoowaahsuw
9 alAAiddataal`iddata
10 waittaqoowaittaquw
11 AllahaAllaha
12 rabbakumrabbakum
13 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
14 tukhrijoohunnatukhrijuwhunna
15 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
16 buyootihinnabuyuwtihinna
17 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
18 yakhrujnayakhrujna
19 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
20 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
21 yateenayatiyna
22 bifahishatinbifahishatin
23 mubayyinatinmubayyinatin
24 watilkawatilka
25 hudooduhuduwdu
26 AllahiAllahi
27 wamanwaman
28 yataAAaddayata`adda
29 hudoodahuduwda
30 AllahiAllahi
31 faqadfaqad
32 thalamathalama
33 nafsahunafsahu
34 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
35 tadreetadriy
36 laAAallala`alla
37 AllahaAllaha
38 yuhdithuyuhdithu
39 baAAda | بَعْدَ | after, in addition to, beside; aside from |prep.| Combined Particles ba`da
40 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
41 amranamran